(一)

  詩班員謂寫分享文章,「千頭萬緒,欲說無從」。
  我呢?反而沒甚麼頭緒,所以同樣「欲說無從」,寫不出甚麼感性的分享。

  我只想感謝神。
  對於一個不懂樂器,不懂看譜1,甚至連拍子也會打錯的人來說2,能在聖樂事工上有份,豈能不稱頌神,感謝祂的恩典呢?

(二)

義人哪,你們應當靠耶和華歡樂;正直人的讚美是合宜的。
你們應當彈琴稱謝耶和華,用十弦瑟歌頌他。
應當向他唱新歌,彈得巧妙,聲音洪亮。

〈詩篇〉33:1-3(和合本)

Sing joyfully to the LORD, you righteous;
  it is fitting for the upright to praise him.
Praise the LORD with the harp;
  make music to him on the ten-stringed lyre.
Sing to him a new song;
  play skilfully, and shout for joy.

Psalm 33:1-3 (New International Version)

  每次談起聖樂,都會想起這幾節經文。
  但我懷疑詩班的指揮很怕這第三節。要是每次練詩都像唱新歌似的,把上星期學過的忘個乾淨,他們不吐血才怪。

  從釋經的角度看,「新歌」指的是對神施拯救的禮讚。然而,單看字面,「新歌」的直接解釋是新的歌。可是,怎可能每次都唱新歌呢?於是,我們說,新,並非新穎的新,而是新鮮的新。正如日復日年復年,日光之下無新事,可每個早晨都是新的。所以,重要的,是我們的心態如何。我有時說「唱一首新的舊歌」,那不是說笑,帶著清新的心情唱詩,人也會專注些,新感受舊感情就都融在一起了。「真正的讚美,要懷著無比喜樂,要具備非凡樂藝,同樣也要用清新的心去感受神。」3

(三)

  只是,一味新也是不行的。像我,好歹也領過詩獻過唱,可是「熟能生巧」這句老話就是與我無緣,每次上台都膽戰心驚,彷彿總是頭一遭。獻詩還好,到底有前輩可以依傍。
  我知道,我是把自己看得太大了。我怕走音,怕領得不順暢,更怕令大家失卻了崇拜的心。Do my best and let God take care of the rest. 只要合適,神自然會用作器皿。難道我一出錯就會打亂神的程序嗎?
  適度戰兢,事奉也許就不敢輕忽;過度戰兢,事奉恐怕會變成包袱。這,我還是要不斷學習。

  當然還要不斷學習歌藝。要唱得聲音洪亮嘛。
  這是聖經說的。

(四)

  加一段蛇足。
  題目用上了成語「白首如新」,明顯想曲解。
  成語本指朋友相交雖久,連頭髮都花白了,但交情仍像新相識似的。
  但我想說的是,無論我們認識神多久,我們都應該像初識之時一般心存火熱,一心想認識祂更多。

註:

  1. 申報:中一至中三學過牧童笛,某年暑假學過二胡,後來又學過幾近一年的結他。除了中小學的音樂科,又曾上過一個樂理課程。
  2. 比不上歐陽克我是知道的,但連郭靖都不如嘛……

    〔黃藥師〕向歐陽克和郭靖道:「兩位賢姪各折一根竹枝,敲擊我簫聲的節拍,瞧誰打得好,誰就勝這第二場。」……歐陽克辨音審律,按宮引商,一拍一擊,打得絲毫無誤。……郭靖竹枝連打,記記都打在節拍前後,時而快,時而慢,或搶先,或墮後,簫聲數次幾乎都給他打得荒腔亂板。

    金庸.《射鵰英雄傳.第十八回.三道試題》

  3. New Bible Commentary: 21st Century Edition. Inter-Varsity Press. 1994. 中文版為《證主 21 世紀聖經新釋》,福音證主協會,1999。原文:"True praise requires this fresh sense of God as much as it needs the fervour of joy and the skill of good musicianship."

《銅聲同氣》2009 年 9 月刊
《浸情》第 37 期

arrow
arrow
    全站熱搜

    YSG 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()