懷緬過去常陶醉
一半樂事 一半令人流淚
夢如人生 快樂永記取
悲苦深刻藏骨髓

韶華去 四季暗中追隨
逝去了的都已逝去
啊啊 常見明月掛天邊
每當變幻時 便知時光去

懷緬過去常陶醉
想到舊事 歡笑面常流淚
夢如人生 試問誰能料
石頭他朝成翡翠

如情侶 你我有心追隨
遇到半點風雨便思退
啊啊 常見紅日照東方
每當見夕陽 便知時光去

薰 妮.〈每當變幻時〉
古賀正男曲.盧國沾詞

  昨夜,聽著張偉文演唱薰妮的〈每當變幻時〉,覺得歌詞好美好美。

20080801: 今天讀完管仁健〈台灣原住民的中國心與日本情〉一文,才知道這首歌不是周藍萍的作品,甚至不是「中文歌」,它雖源自台灣,卻是一首日本人為台灣原住民而寫的歌,叫〈サヨンの鐘〉。「這首〈サヨンの鐘〉,在戰後周藍萍填詞改為〈月光小夜曲〉,翻唱後流行於華人地區。」背後的故事看來曲折離奇,但想深一層,似乎又理所當然——政治宣傳根本就是弄虛作假、卻又教人著實當真的把戲。

arrow
arrow
    全站熱搜

    YSG 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()