close

問我歡呼聲有幾多
問我悲哭聲有幾多
我如何能夠一一去數清楚

問我點解會高興
究竟點解要苦楚
我但求能夠講一聲 我係我

無論我有百般對 或者千般錯
全心去承受結果
面對世界一切 哪怕會如何
全心保存真的我

問我得失有幾多
其實得失不必清楚
我但求能夠一一去數清楚

願我一生去到終結
無論歷盡幾許風波
我仍然能夠講一聲 我係我

仍然能夠講一聲 我係我

張瑪莉.〈問 我〉
黎小田曲.黃 霑詞

  「得失」那一段第三句一直都是:「我但求能夠一一去數清楚」。但前一句才說「不必清楚」,哪可以隨即不算數?

  傳說一:當年黎小田和陳欣健收到歌詞時已要錄音,不知是因為誤會,還是找不著黃霑解說,匆匆忙忙便用了「我但求能夠一一去數清楚」一句。這一唱就是二十多年。

  傳說二:不斷有人想霑叔釋疑。有一次,好像是「煇黃演唱會」吧,他說接下來仙杜拉會唱出正確的版本。可惜她還是唱了「我但求能夠一一去數清楚」。

  哪怎辦?

  小弟不才,大膽改動:
1也未求能夠一一去數清楚
2試問誰能夠一一去數清楚

  不少歌手曾翻唱〈問我〉,早期有陳麗斯(我想她唱的版本比張瑪莉流行),近一點有鄭秀文(電影《百份百感覺》?)。

arrow
arrow
    全站熱搜

    YSG 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()