PIXNET Logo登入

YSG 的部落格

跳到主文

曾某年某一天某地 時間如靜止的空氣

部落格全站分類:心情日記

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 2月 17 週六 202422:59
  • When You Pray

When You Pray

At the close of the day, when you kneel to pray,
Will you remember me?
I need help every day, this is why I pray,
Will you remember me?
When you pray, will you pray for me?
For I need His love and His care.
When you pray, will you pray for me?
Will you whisper my name in your prayer?
At the break of the day, when I kneel to pray,
I will remember you.
You need help every day, this is why I pray,
(And) I will remember you.
When I pray, I will pray for you,
For you need His love and His care.
When I pray, I will pray for you,
I will whisper your name in my prayer.
"When You Pray"
Audrey Mieir
(繼續閱讀...)
文章標籤

YSG 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)

  • 個人分類:頌歌響遍
▲top
  • 5月 20 週五 202222:00
  • Follow Me (Watson)

wordcloud - C2.png

I hear my blessed Saviour say:
"Follow me, follow me, follow me;"
His voice is calling all the day,
"Follow me, follow me, follow me;
For thee I trod the bitter way,
For thee I gave my life away,
And drank the gall thy debt to pay,
Follow me, follow me, follow me."
"Tho' thou hast sinn'd, I'll pardon thee,
Follow me, follow me, follow me;
From ev'ry sin I'll set thee free,
Follow me, follow me, follow me;
In all thy changing life I'll be
Thy God, thy guide on land and sea,
Thy bliss thro' all eternity,
Follow me, follow me, follow me."
"Bring unto me thy many cares,
Follow me, follow me, follow me;
Thy heavy load my arm upbears,
Follow me, follow me, follow me;
Lean on my breast, dismiss thy fears,
And trust me thro' thy future years,
My hand shall wipe away all tears,
Follow me, follow me, follow me."
"Follow Me"
Words: George Watson
Tune: TUCKER
(繼續閱讀...)
文章標籤

YSG 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)

  • 個人分類:頌歌響遍
▲top
  • 12月 24 週五 202123:00
  • Teach Me Thy Way, O Lord

wordcloud - C2.png

Teach me Thy way, O Lord, teach me Thy way!
Thy guiding grace afford, teach me Thy way!
Help me to walk aright, more by faith, less by sight;
Lead me with heav'nly light, teach me Thy way!
When I am sad at heart, teach me Thy way!
When earthly joys depart, teach me Thy way!
In hours of loneliness, in times of dire distress,
In failure or success, teach me Thy way!
When doubts and fears arise, teach me Thy way!
When storms o'erspread the skies, teach me Thy way!
Shine thro' the cloud and rain, thro' sorrow, toil and pain;
Make Thou my pathway plain, teach me Thy way!
Long as my life shall last, teach me Thy way!
Where'er my lot be cast, teach me Thy way!
Until the race is run, until the journey's done,
Until the crown is won, teach me Thy way!
"Teach Me Thy Way, O Lord"
Benjamin M. Ramsey, 1919
(繼續閱讀...)
文章標籤

YSG 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(6)

  • 個人分類:頌歌響遍
▲top
  • 6月 23 週三 202123:00
  • God Be With You Till We Meet Again (Version 2)

God Be With You Till We Meet A

God be with you till we meet again;
By His counsels guide, uphold you,
With His sheep securely fold you:
God be with you till we meet again.
God be with you till we meet again;
'Neath His wings protecting hide you,
Daily manna still provide you:
God be with you till we meet again.
God be with you till we meet again;
When life's perils thick confound you,
Put His arms unfailing round you:
God be with you till we meet again.
God be with you till we meet again;
Keep love's banner floating o'er you,
Smite death's threatening wave before you:
God be with you till we meet again.
"God Be With You Till We Meet Again"
Words: Jeremiah E Rankin, 1880
Music: Ralph Vaughan Williams, 1906 (RANDOLPH)
(繼續閱讀...)
文章標籤

YSG 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(60)

  • 個人分類:頌歌響遍
▲top
  • 12月 31 週四 202023:59
  • How Great Thou Art

wordcloud - C2.png

  最初動手譯寫 "How Great Thou Art",純粹覺得如此重要的詩歌應該要有個叶粵音的版本。那已是 2014 年的事了。之後,陸陸續續還有些不大不小的修改。再之後,也許是 2016 年年底吧,覺得可以就此寫篇小文,記錄一下譯寫過程,不多久卻又放低了。及至 2019 年春,應《銅聲同氣》邀稿,決心寫好文章,於是發奮上網搜集資料,怎料越寫越長,弄得要分期刊載。最後花了一年時間寫成,這大概又是一項紀錄。
  全文分故事淺說、文本淺析、譯詩淺談、寫在之後四部分。雖然資料泰半取自網上,唯文責仍須自負。
(繼續閱讀...)
文章標籤

YSG 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(171)

  • 個人分類:頌歌響遍
▲top
  • 9月 27 週日 202022:19
  • Forgiven

wordcloud - C2.png

Forgiven, I've been forgiven;
God has looked beyond my sin,
Saved me from what I might have been,
Gave me a new life within.
I am forgiven by his grace.
Though he had chosen me to be his own,
I turned my back and walked away;
And when he often urged me to return,
I simply said, "Another day."
The path of sinful life I chose to go;
I did not care what others thought.
But still he loved my life more than his own,
And with his life my soul he bought, my soul he bought!
"Forgiven"
Words by Mark Blankenship and music by Buryl Red, 1983
(繼續閱讀...)
文章標籤

YSG 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(37)

  • 個人分類:頌歌響遍
▲top
  • 6月 23 週二 202021:41
  • He Ransomed Me

wordcloud - C2.png

I once was lost in sin's dark night,
God's love I spurned, I wandered from the right;
Rejecting Him, I knew not why,
The One who for my soul did bleed and die.
He ransomed me, from sin He set me free,
He paid my debt on rugged Calvary,
He's taken all my sin and guilt away,
And turned my darkness into day.
I never dreamed I could possess
Such peace and joy as now is in my breast;
The Christ who set my poor soul free
Can save your soul and give you victory.
"He Ransomed Me"
Burl Sparks, 1929
(繼續閱讀...)
文章標籤

YSG 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)

  • 個人分類:頌歌響遍
▲top
  • 5月 13 週三 202022:00
  • Overwhelmed By Love

Overwhelmed By Love

Overwhelmed by love
Deeper than oceans, high as the heavens
Ever living God,
your love has rescued me
All my sin was laid
On your dear Son, your precious one
All my debt He paid
Great is Your love to me
No one could ever earn Your love
Your grace and mercy is free
Lord, these words are true
So is my love for You
"Overwhelmed By Love"
Noel Richard, 1994
(繼續閱讀...)
文章標籤

YSG 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(6)

  • 個人分類:頌歌響遍
▲top
  • 3月 13 週五 202011:48
  • In The Image Of God

wordcloud - C2.png

In the image of God, we were made long ago,
with the purpose divine, here his glory to show.
But we failed him one day, and like sheep went astray,
thinking not of the cost, we his likeness had lost.
But from eternity God had in mind
the work of Calvary, the lost to find.
From his heaven so broad, Christ came down earth to trod,
so that men might live again in the image of God.
Now that I have believed, and the Savior received;
now that I from the cry of my guilt am relieved.
I will live for my Lord, not for gain nor reward,
but for love, thinking of what His grace has restored.
I'll never comprehend Redemption's plan:
How Christ could condescend to die for men.
Such a Savior I'll praise to the end of my days,
as I upward onward trod in the image of God.
"In The Image Of God"
John W Peterson, 1966
(繼續閱讀...)
文章標籤

YSG 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(9)

  • 個人分類:頌歌響遍
▲top
  • 12月 18 週三 201923:00
  • Tell Out, My Soul

wordcloud - C2.png

Tell out, my soul, the greatness of the Lord!
Unnumbered blessings, give my spirit voice;
tender to me the promise of his word;
in God my Saviour shall my heart rejoice.
Tell out, my soul, the greatness of his Name!
Make known his might, the deeds his arm has done;
his mercy sure, from age to age the same;
his holy Name—the Lord, the Mighty One.
Tell out, my soul, the greatness of his might!
Pow'rs and dominions lay their glory by.
Proud hearts and stubborn wills are put to flight,
the hungry fed, the humble lifted high.
Tell out, my soul, the glories of his word!
Firm is his promise, and his mercy sure.
Tell out, my soul, the greatness of the Lord
to children's children and for evermore!
"Tell Out, My Soul"
Words: Timothy Dudley-Smith, 1961, based on the New English Bible translation of the Magnificat
Music: Walter Greatorex, 1919 (WOODLANDS)
(繼續閱讀...)
文章標籤

YSG 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(14)

  • 個人分類:頌歌響遍
▲top
12...6»

熱門文章

  • (643)櫻子姑娘
  • (81)布衣神相
  • (78)His Sheep Am I
  • (67)低調淺彈——瞎三話四集、雞尾酒會及其他、師友.文章
  • (64)Be Still, For The Presence Of The Lord
  • (44)誰願在主一方
  • (17)似此星辰非昨夜
  • (17)古往今來只如此
  • (11)未敢高攀,唯盼護航。天意。
  • (5)齊豫 & HKCO(上)

文章分類

toggle 以馬內利 (2)
  • 頌歌響遍 (54)
  • 清心直說 (24)
toggle 口筆澤言 (2)
  • 此情此景 (54)
  • 悠悠我思 (14)
toggle 劍試天下 (1)
  • 岱宗如何 (10)
toggle 字裡行間 (4)
  • 詩 (17)
  • 詞 (21)
  • 歌 (4)
  • 文 (10)
toggle 淡淡的書卷味 (6)
  • 買書 (36)
  • 讀書 (53)
  • 看戲 (8)
  • 賞曲 (4)
  • 遊館 (1)
  • 聽講 (6)
toggle 譯步譯趨 (10)
  • 中大、翻譯系 (10)
  • 翻譯剪貼 (5)
  • 翻譯速記 (4)
  • 02 高級翻譯研究 (13)
  • 04 英漢語言對比研究 (5)
  • 08 新聞翻譯 (1)
  • 12 翻譯評論 (1)
  • 16 藝術文體翻譯 (1)
  • 20 政府及公共事務翻譯 (1)
  • 譯步譯趨的其他 (1)
toggle 曲.詞.歌.意 (4)
  • 粵 (75)
  • 英 (11)
  • 國 (10)
  • 兒歌 (2)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 詞寄傲骨,字存汗青
  • Bless This House
  • 我有我真相
  • 無恙
  • 對對
  • 看看貓,見見山
  • When You Pray
  • 殘損的香港筆跡:戴望舒在香港與中西區文學地圖
  • 東拉西扯談阿嘉莎.克莉絲蒂
  • 然予獨有感焉

最新留言

  • [22/01/06] 訪客 於文章「櫻子姑娘...」留言:
    最後一句最深刻。。。 這書是早年讓我意會到經歷戰爭時,人的...
  • [21/10/14] TWan Arts 於文章「瘟疫...」發表了一則私密留言

文章搜尋

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

個人資訊

YSG
暱稱:
YSG
分類:
心情日記
好友:
累積中
地區: