close

有所思,乃在大海南(一)

  世界上的事,最認識的,莫過於眼目的情慾。
  看見「朱天文作品集」,多標致,恨不得自己書架上有一套。
  可我連朱天文是誰都不知道。只記得翻譯班好像有同學喜歡讀她——還是她妹妹天心呢?
  慶幸的,是理智尚在,於是便到圖書館先借一本看看。就是這本《有所思,乃在大海南》。

(二)

  「有所思,乃在大海南」是甚麼呢?
  在〈有所思〉裡,朱天文這樣寫:

  有所思,乃在大海南。
  這是一首樂府歌辭的開頭兩句,我在《古詩源》書裡讀到,當下只想嚎啕大哭。

  上網,找到:

有所思,乃在大海南。何用問遺君,雙珠玳瑁簪,用玉紹繚之。聞君有它心,拉雜摧燒之,摧燒之,當風揚其灰。從今以往,勿復相思。相思與君絕。雞鳴狗吠,兄嫂當知之。妃呼唏,秋風肅肅晨風颸,東方須臾高知之。

漢.〈鐃歌十八曲.有所思〉

  The one on my mind is now being to the south of the sea.
  我想送你一點東西。要好好包起來,送給你。
  可是,你變了心。我只能相信你變了心。這些東西——我要扯斷,我要砸碎,我要燒毀,一把灰飛煙滅——從今以後,勿復相思。

  文末,朱天文引詩就只引到這句「從今以往,勿復相思」,她接著說:「我愛《古詩源》,我愛裡頭的世界永遠是這樣高曠亮烈的。」
  我則比她多說一句。
  與你斷絕,竟然也是一種相思。

  其實,接下來幾句亦很高曠亮烈。

  哥哥嫂嫂肯定知道我倆幽會的事,我這樣和你斷絕往來,怎好回去?
  悲呀!欷歔呀!秋風肅殺,求偶雉鳴。嗯,新的一天快來,到時就知道怎辦了。1

(三)

  據說,聞一多認為〈上邪〉是〈有所思〉的下文,應合為一篇。余冠英亦認為「合之則雙美,離之則兩傷。」

上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,冬雷震震夏雨雪,天地合,乃敢與君絕!

漢.〈鐃歌十八曲.上 邪〉

  印象中,林家棟在哪齣戲唸過這首詩。
  第二次,在《詩詞挈領》一書。
  第三次……

要我跟你分別,除非
  山移水竭,除非
  寒冬響雷,除非
  炎夏降雪,除非
  天地合一。

(四)

  說〈上邪〉,就想到:

  枕前發盡千般願,要休且待青山爛。水面上秤錘浮,直待黃河徹底枯。  白日參辰現,北斗回南面,休即未能休,且待三更見日頭。

敦煌曲子詞.〈菩薩蠻〉

  又是沒可能的事:青山爛,秤錘浮於水面,黃河乾竭,白天看見星星,北斗星回到南邊。就算是這樣,還要半夜三更出現太陽。
  如果我們相信我手寫我心,那麼相比之下,現代人對愛情似乎太兒戲了。

註:

  1. 除了「相思與君絕」一句為我曲解外(其中一解是「對你的相思永遠斷絕」),內容大都取自〈有所思,乃在大海南〉一文(星島環球網.文化.每天讀古詩:http://www.stnn.cc:82/culture/poetry/t20060126_129684.html)。其中,悲欷歔的解釋來自聞一多《樂府詩箋》:「妃讀為悲,呼豨讀為歔欷。」雉的出處則為《詩經.秦風.晨風》:「鴥彼晨風,鬱彼北林。未見君子,憂心欽欽。」
arrow
arrow
    全站熱搜

    YSG 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()