上一期《銅聲同氣》潘執事寫了一篇〈改良現代聖詩〉,讀過後覺得意猶未盡,也想班門弄斧一下。

  很贊同文中說的,現代中文詩歌的歌詞質素實有待改善。不過,我對歌詞的標準比潘執事的或會更嚴。他的標準有三,一是神學思想正確,二是中文能力相當,三是內容思路清楚。

  內容思路、中文能力這兩項,不只填詞,基本上是寫中文必不可少的條件。神學思想,比之當然更形重要,所以我們在《世紀頌讚》歌集裡找到唐佑之博士擔任神學教義編審。

  但在這三個標準中,我還要加上一點,就是歌詞一定要配合曲調。這一點是針對廣東話創作的,因為只有廣東話需要倚聲填詞。相信大家在唱傳統聖詩的時候,不免會覺得怪怪的吧,每個字唱出來都好像變了另一個字似的,這主要由於粵語有九聲,聲調有所偏差就會變成另一個字、另一個意思。

  填詞其實是一門學問,有點脫胎自我國的詩詞歌賦。不過每種文體都有它最璀璨的時代,漢賦唐詩宋詩元曲,但這些畢竟都過去了,也如潘執事說的:「可惜現代人是太忙了,哪有心情寫詩?」不過,現在的歌詞,多少和詩詞曲有些關係,所以,倚聲填詞就像填詞牌曲牌一樣,而不合律就是不依平仄一樣,(手緊一點的連不押韻也算犯錯)算不得是詞。當然,把關的一定是內容思路清晰和正確的神學思想,絕不能因音害義。

  潘執事用了幾句歌詞做例子,較多的是引自〈請差遣我〉。這裡就容我也當一下評論員,批評一番。但請留意,我下面的提議不一定好,大家也不一定都同意。現在先看看歌詞:

感慨!造物與尊貴,褪色、墮落、變更;
百載磨練、律法指引,未夠銳變這罪民;
主卻降世,掛十架成贖祭,已粉碎罪權勢;
頃刻間會驟見天國來臨,誰可替我預告?

驚歎!叛罪與歪理,已消耗盡眾生;
痛心世間尚有萬民,十架大愛總未聞;
天國已近,世代快成絕韻,要甦醒真愛心,
天天的努力去搶救靈魂,誰可替我做到?

請差遣我,替你宣告,你是神!
誰亦需要,悔改歸向,神治國度,請差遣我。
請差遣我,替你宣告,全地每一顆心都願歸你,
成為活祭,見證真理,請差遣我。

請差遣我
吳秉堅曲.梁沃厚詞

  我猜想「造物與尊貴」是類近潘執事筆下的第二個意思:詞人感慨人類在一眾受造物中雖然甚為尊貴,但是依然頑梗悖逆。我想,這一句可改作「被造(受造)縱尊貴,褪色、墮落、變質」:雖然「質」字不押韻,但可以補「變更」一詞沒有貶義的欠缺。「未夠銳變這罪民」一句,我不能肯定詞人指的會否是一眾神的子民。依潘執事的斟酌,或可易為「但卻未灌醒罪人」、「但卻未變改罪人」、「未變是眾多罪人」。我也不能肯定有沒有「銳變」這一個動詞,「蛻變」倒是有的,不過多部詞典都說帶有貶義。

  第二段頭兩字「驚歎」的用法可能也有問題,因為「驚歎」是褒義詞,是「驚訝地讚歎」的意思,難道詞人真的「驚歎」壞種子在人心萌芽生長?只好改以「悲嘆」。「叛罪」一詞又是否成立呢?叛逆罪嗎?是否可以用「罪行」代替呢?也許直接用「叛逆」還更清楚。中段的「絕韻」,也是褒義詞,要改。這個要改甚麼呢?我還沒有靈感,大家不妨細想一下。

  主歌的最後一句無可奈何要加標點,因為說話的人改變了,說「誰可替我預告、做到」的很明顯是神(見〈以賽亞書〉六章八節)。這個轉折,要嘛改我做你,保持信徒是唯一說話的人;要嘛加上引號——當然,這只是文字上的執著,唱歌的時候分不清楚。

  副歌有沒有問題呢?當然就是潘執事點出的「神治國度」。但我卻想從另一方面看。跟據旋律,要宣告的不只是「你是神」,而是整句「你是神,誰亦需要悔改歸向,神治國度」,那麼,悔改歸向的對象就該只有一個,那就是神。整句歌詞應該是說:誰亦需要悔改歸向你——神。後面神治國度變得多了出來。我建議的會是將之改為「回復潔淨」。

  舉這許多「缺點」不是吹毛求疵,更不是要扮專業,只是基督教既有音樂的宗教這稱許,而我們的確有很多美麗的詩歌,我們更該保全(或存?)神賜給我們音樂的恩賜,絕不可失禮了神。要是歌詞沒有質素,我倒寧可繼續唱《頌主新歌》裡的舊歌——只要用心用靈去唱,舊歌仍然是新歌。

  我想潘執事寫〈改良現代聖詩〉時會有拋磚引玉的期望,可惜,現在變成了拋玉引磚。恕罪恕罪。

《銅聲同氣》2005 年 12 月刊

Dreambook
立 (Friday, January 13th 2006 - 11:28:43 AM) 留言說:
剛讀過你的《粵語歌詞小析——讀〈改良現代聖詩〉》,很有同感。我也經常暗自批評一些聖詩和流行曲的歌詞。記得以前在成報(沒記錯的話)有一個專欄,作者叫周慕瑜,寫的都是對歌詞的嚴謹評論。現在這個專欄好像已不存在了。

我想你比我有資格批評,因為你除了評論,也創作。而我,則只有批評,差不多沒有建設。

記得我在港大當助教時,曾被一個學生評為最殘忍的助教,因為我批改功課十分嚴苛。後來我從學生的角度想,我那時也實在太苛刻。現在再有機會當助教,會嘗試多為學生們設想。嚴謹但不苛刻,是一個挑戰。

Dreambook
澤 (Wednesday, January 18th 2006 - 09:21:39 AM) 留言說:
我不過寫了十首八首,不見得比你有資格(差不多沒有=有!).有一點肯定不及你:邏輯分析,因為我對前文後理不甚敏感,很多時候前後有矛盾的地方我也看不出來.這是我的盲點;也許情感大於理智吧.=P

沒試過真正批改功課,不明白嚴謹和苛刻有甚麼相類..=P 苛刻是極端嚴謹嗎?

上網找周慕瑜,發現(你沒有記錯)他就是出了幾本講填詞的書的作者黃志華(他還有好幾個筆名)..

arrow
arrow
    全站熱搜

    YSG 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()