噢,看來是不能全都補回了。幸好有幾則 WebCT 的留言撐場。

  一天裡「寫」這許多篇也是頭一遭……也許有點亂,雖然可以改日子,但到底是今天才放……算了罷,十年後還不是我一個人看?隨心所欲吧。

YSG 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  開始模糊,究竟「高級翻譯研究」我們上了十一課還是十二課呢?原本排了十二課,但因為王教授請了兩週假,所以只餘十課,後來補回一堂,總計應該有十一課。可是日子又不對,要是十月廿六是第六課,那麼最後一課不應該在十二月七日。那麼肯定在某一課弄錯了,還是我們真個上了十二課呢?

  修正:根據 WebCT,我們真的上了十二課「高級翻譯研究」。

YSG 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  這天 (20051207) 上最後一課~

Subject Re: 歧視語言
Posted on Wednesday, December 7, 2005 10:40am

扯開一下.

雖然現今都把「報導」改為「報道」以顯示新聞部中立的立場,但報道從來都是主觀的.不要說同一篇文章會有不同的演繹(某程度上表達其實是演繹)方式,就是選材已見端倪.甲報列作頭條的在乙報可能只「攝」在內頁的一小角.事當然有緩急輕重,編輯就是要安排得妥貼--這不算是另一種自我審查嗎?

YSG 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  (20051123) 二元對立,是我 term paper 的核心部分,雖然我還沒有明白過來:Cultural Turn in Translation Studies 和 Translation Turn in Cultural Studies……

Subject 這是否二元對立
Posted on Monday, November 28, 2005 12:12pm

如果沒有理解錯誤,Cultural Studies 主要反對有 hierachy 的分野,王教授說包括 class, gender 和 race.但是有一點我始終未能明白,分野是否一定是人為的呢?會否有自然的呢?

大家對李超人也許沒有太大好感,因為日常生活幾乎只差交通費沒有進貢給他.但是我們是否就要打跨商賈呢?

我們要讀書,要學習,多少也為了改善生活.要改善,就要成功--誰不想成功呢?但這沒甚可能.就算人人都成功,總有一些人「更」成功.用$來說吧,經濟始終要靠商業推動,誰目光準確,誰就賺得多.此消彼長之下,越有錢的人自然越賺越多--這叫滾雪球吧?同理,大公司自然出得起$用最好的資源、最好的人手..(當然,錢不一定可以衡量一個人的能力.)

也不講$,講學習.因為始終有排名,大多數人都會選名校;又或者說,會去成績最好的地方讀某一科,例如讀翻譯就要到中大(擺明擦鞋)..

分野就變得很自然.

其實,Cultural Studies 說的,是否要位高的人有品德呢?是否希望這些可以呼風喚雨的人不要遏止不中聽不埋堆的聲音人事呢? 說到底,似乎要改變的人心啊.

(我還沒有明白的另一點,就是這和翻譯的關係..)

YSG 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  下面一篇是在王教授講完多元系統 (20051116) 後寫在 WebCT 的。

Subject 經典
Posted on Sunday, November 20, 2005 10:50pm

(一)

王教授不只一次提及翻譯可以成為獨當一面的學科:其中一次指出翻譯一直是寄人籬下,時而中文系時而外文系,幾乎成了棄兒,但其實翻譯本身應該是一門跨學科的科目.另一次是說翻譯作品永遠也不可能提昇至國家經典的地位,因為它們的根源是外地,但從另一面看,翻譯其實可以有自己的經典架構.

聽王教授的課堂,知道翻譯在世界各地已經有了自己的學系、自己的研究,但在翻譯經典的形成方面還不很清楚.

討論這個問題之前,當然先要確定我們是否需要經典.經典是否必須呢?我想某程度經典其實是會自然形成的,因為書海無涯,哪有人可以把書讀到透?自然有所篩選,無形中就產生了經典.另一方面,每個國家又會自編經典,引王教授的話,雖然很多時並非出自文學的角度,但到底叫做經典.

假設我們真的需要經典,那麼又如何為翻譯作品定出經典的規則呢?是看某一部翻譯在當地的影響嗎?還是譯作的銷量?要是只用 Skopostheorie,那又似乎不夠:譯者先要寫下他翻譯的目的,好等評審看著來核對譯文是否adequate--但用戶手冊大多譯得 adequate,那麼用戶手冊是否全都是經典呢?

Homles' map 似乎還沒有這分類,Applied 下的 Translation Criticism 可能有點相近.又或者,每一個分類各自都有經典?

(二)

最近看見網上新聞,說北京燕山出版社正在策劃出版一套名為「世紀文學六十家」的叢書。除了「魯郭茅巴老曹」外,還有沈從文、徐志摩、張愛玲、金庸、三毛、錢鍾書、北島、余光中等等。這又是經典的形成.

(三)

如果說,每一個朝代都有她的核心 (central position)(如詩經、漢賦、唐詩、宋詞、元曲、明清演義小說等),那麼清朝後的中國,有沒有獨特的體裁呢?

YSG 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()