本來只是一篇,但放上 WebCT 時發現太長,所以分成兩篇。第一篇主要記下上課聽到的和一些推想,第二篇講聖經信息本。

YSG 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  學期好像開始了很久,但原來我們也只是上到了第五堂。比較語言研究 (20051018) 有了第一份 assignment,Prof He 給我們一個星期。雖說這課程不是教我們畫樹,但驟眼一看,這份功課還是要畫很多的樹的,而分數就佔整個課程的三成。

YSG 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  欲罷不能。王教授繼續 (20051012) 講晚清至近代中國的翻譯史。

  和上次一樣,這次的筆記仍然未能放上來。不過,抄來一段我寫進 WebCT 的感想。

Subject 非關翻譯:新中國、魯迅
Posted on Friday, October 14, 2005 6:36pm

新中國

從魏源的師夷長技至嚴復的師夷思想,從嚴復對當權者的寄望至梁啟超對民眾的盼望,再到胡適等人的全盤西化,程度和方式雖有不同,但其實都是希望引入西方的物事去改變中國--國運、國力、政治、民生..

但到了現在二零零五年,中國似乎和以往的不一樣,算是抬起了頭,軍事航天方面已可與大國一爭長短,世界各國也要給點面子..中國已經改變了.但這些是否得力於(或源於?)當年魏源嚴復梁啟超胡適所看重的西方物事呢?

一個到現在仍流傳的故事:一九八x年,一眾諾貝爾獎得獎人在巴黎開會,會議其中一個結論就是:他們相信孔子的學說是在廿一世紀挽救世界的唯一途徑.這件事是真是假,似乎無從證實,也許亦不需要證實.但背後的意思呢?究竟有沒有一種學說、思想最好的呢?每個學說能顯赫一時必定有其原因,不過大多依賴天時地利人和..儒家思想,是否有可能捲士重來呢?西方的物事,是否一定是最好的呢?

魯迅

王教授說魯迅是個很古怪的人,一生穿長衫執毛筆,但卻又反中華文化得很..就如王教授說還未能弄清楚為甚麼他本來愛讀林紓的作品,但後來卻反過來批評他的翻譯方式,我也有點不明白他是如何穿插於古今文字之間的.

除了王教授引的那一句「我以我血薦軒轅」外,很多人也會熟悉這一聯:「橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛」.我不明白的是,要是他對古中文如此不滿,為甚麼還要寫近體詩呢?為何不獨獨寫新詩呢?另外,最近知道魯迅對古代小說也有研究,《中國小說史略》、《古小說鉤沉》等都出自他筆下.兩部書我都沒看過,《中國小說史略》會不會和梁啟超提倡的唱對台呢?《古小說鉤沉》甚至記錄了一些或已湮沒的古小說--這些都隱隱跟新文化相牴觸.

(這些跟翻譯研究這課題實在沒有太大關係,純粹個人感想.)

YSG 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Oct 14 Fri 2005 14:13
  • 實情

迷戀往事 想千遍 哪管無意義
追蹤百萬次 分析微細意思
尋找千里 卻別離 情理歪曲真諷刺
行近看明白當初不過無知

如望著塵埃 穿灰塵望向外 矇矇地尋找所愛
疲累沒離開 心僅存著意外 其實舊情已不再

沉溺往事 幾千次 悔心無意義
花光氣力試 終枉然欠意思
如光映照正面時 常理般推測不智
行近了能讓親手敲破無知

迷路在人海 玻璃層疊意外 無奈實情透不過
無話別離開 不禁在眼內 期望拾回往昔愛

廖碧兒.〈實 情〉
鄧智偉曲.鄭櫻綸詞
無綫電視劇《人間蒸發》主題曲

(一)

  這肯定是到目前為止,我收集在這裡最新的一首歌——電視劇也還沒有播完。

  不是看到熒幕打出廖碧兒,還真的猜不出主唱的是誰。而看到廖碧兒這名字,卻又想不到肥公主唱得還真不錯。=P

  鄭櫻綸填的歌詞似乎越來越多,雖然有時候看著也只能皺眉……這一次呢?我只不明白「悔心」這個詞,和「無話別離開/不禁在眼內/期望拾回往昔愛」這一句。悔心,是後悔,還是反悔呢?網上流傳的都是「不甘在眼內」,雖然「甘」字才配合旋律,但想著想著,總覺得「不禁」比較像樣。是刻意地模稜兩可嗎?只是兩個字其實都不見得很好……

(二)

  想說沉溺。讀著這兩個字,就感到有股墮下去的引力,引我墮下去的力。但理智卻告訴自己,絕不應該沉溺,沉溺於事無補……兩邊就在角力、角力……很辛苦、很矛盾。

沉溺往事 幾千次 悔心無意義
花光氣力試 終枉然欠意思

人間蒸發_h (2005) (曲.詞.歌.意 - 粵 - 實情).jpg

YSG 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  第三課高級翻譯理論 (20051005)。早兩星期王教授出埠開會,剛回到香港。

  兩個小時裡王教授滔滔不絕地講晚清時期的翻譯史,為的就是要帶出幾點:西學不受重視,從而見到翻譯在中國不受重視,直至嚴復的出現,把中國的翻譯帶到另一個階段。因為王教授本身在做這方面的研究,所以他有大量的資料和獨到的見解。本來想把堂上的筆記放上來,但考慮到王教授正在寫這部書,為免侵權(又或者捷足先登),就暫且擱下了。

YSG 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()